1. Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) РГЭУ (РИНХ)
  2. Факультет иностранных языков Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиала) РГЭУ (РИНХ)
  3. Профессии Факультета иностранных языков Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиала) РГЭУ (РИНХ)

Факультет иностранных языков Таганрог

Получи профессию переводоведа в Факультете иностранных языков Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиала) РГЭУ (РИНХ)

  • 1 программа обучения

Поделиться с друзьями

О профессии "переводовед", которую можно получить на Факультете иностранных языков Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиала) РГЭУ (РИНХ)

Переводовед — это специалист в области переводоведения, науки, изучающей теорию и практику перевода, а также многоаспектные вопросы, связанные с переводческой деятельностью. Эта дисциплина охватывает широкий спектр тем, включая методы и приемы перевода, проблемы эквивалентности перевода, анализ и сравнение различных переводческих стратегий, а также исследование культурных, социологических и психолингвистических аспектов перевода. Переводоведы занимаются изучением как письменного, так и устного перевода (интерпретации), включая синхронный и последовательный перевод. Они исследуют, как лучше всего передать смысл, стиль и культурные нюансы оригинального текста на другой язык, при этом учитывая специфику целевой аудитории.

Полное описание и суть профессии «переводовед» в Атласе профессий.

Программы высшего образования Факультета иностранных языков Таганрогского института имени А.П. Чехова (филиала) РГЭУ (РИНХ), на которых можно получить профессию переводоведа